вторник, 30 декабря 2014 г.

Как в лучших домах Лондона и особенно Парижа

Слово хлеб  в корейском языке (빵, ppang, панг) пришло из Японии, а там оно появилось благодаря португальцам. Такого вида еды, как хлеб и выпечка в привычном нам понимании, в Корее традиционно не было (за некоторым исключением), но с победой империализма корейцы на юше полуострова начали активно перенимать западный образ жизни, в  том числе и ее сладкую сторону. Сейчас наверное в каждом городе Корее, даже самом маленьком, есть одна из сетевых пекарен-кондитерских Paris Baguette

четверг, 25 декабря 2014 г.

Рождество и елки

В Корее примерно треть населения - христиане, и Рождество сделано нерабочим днем. Корейцы старательно копируют подготовку к Рождеству в Европу и Америке. Делают рождественские базары в Сеуле, в кафе играет американские рождественские песни. А на открытках, чтобы увеличить потенциальную аудиторию пишут "С зимними праздниками!" Кто хочет, дарит на Рождество, кто хочет - на Лунный новый год в феврале.
Вчера все усиленно готовились к празднику, раскупая тортики и шампанское и устраивая дурдом в магазинах и дорогах. А сегодня уже отмечают в кругу семьи. 
Мы сегодня выбрались посмотреть елки в нашем городке. Вот елка при входе в центральный парк

среда, 24 декабря 2014 г.

Маникюр для волос и все-все-все

Еще пока жила в Москве заказывала из Кореи состав для ламинирования волос. Смысл ламинирования - покрытие волоса пленкой, которая делает его более толстым, блестящим и возможно даже защищает. Делается раз в три недели и занимает примерно 40 минут. Можно тоже самое сделать в салоне за много денег. Еще в Москве покупала состав MoltoBene, но потом выяснила, что корейские тоже хорошие, а стоят всего $10. Приехав в Корею, начала их искать и выяснилось, что здесь это не ламинирование, а маникюр для волос. Так и называется Hair manicure.

понедельник, 22 декабря 2014 г.

Статуя

 В Сеуле очень много небольших статуй и памятников, стоят часть рядом со зданиями на тротуаре. Но одна на Кангнаме очень выделяется, прежде всего безудержной фантазией автора.

пятница, 19 декабря 2014 г.

Любовь к капельницам

До переезда в Корею мне ни разу не ставили капельницу. За неполный год здесь я уже лежала под капельницей два раза, это с учетом того, что ничем серьезнее гастрита я не болела.  Когда ездила в местную больницу (там же находится и поликлиника), то видела что 90% пациентов ходят с пакетиками, подвешенными на стойках, а потом и сама примкнула к ним. Обогатилась знанием, что ставить в локтевой сгиб менее больно, чем в тыльную сторону кисти. Полезное знание. Наверное.

вторник, 16 декабря 2014 г.

Рынок с товарами для выпечки

 В Сеуле мне кажется, какая бы вещь не понадобилась, всегда можно найти рынок специализированный на продаже этой вещи. Недавно сделала открытие, что есть рынок с товарами для выпечки. Он находится в северной части города недалеко от рынков Тондемун. Называется Бангсан (Bangsan, 방산).
Я его нашла благодаря сайту korea4expats.com .
Ближе всего к нему расположена станция метро  Jongno 5-ga (종로5가역) 1-ой линии. Надо выйти в 7 выход и идти прямо до ручья Чхонгёчон (Cheonggyecheon, 청계천). После моста через ручей чуть левее будет арка с надписью 방산종 한시장.  Это как раз то, что нужно. На рынке много товаров для упаковки всего, печений, тортов, кофе.

понедельник, 15 декабря 2014 г.

Подготовка к Рождеству-2

Как готовятся к Рождеству носочные маньяки? Естественно, покупают рождественские носки.
Хо-хо-хо :).

пятница, 12 декабря 2014 г.

К чему я не могу привыкнуть

Есть несколько вещей в поведении корейцев, к которым я не могу привыкнуть после почти года жизни тут:
  1. Чавканье. Один мой коллега настолько громко чавкает за обедом, что старалась с ним в столовую не ходить. Я конечно понимаю, что у меня может с нервами непорядок, но этот звук со всех сторон отбивает аппетит.
  2. Разговоры по телефону в туалете. Считаются в порядке вещей. Неудобно, когда сам туда зашел по делу, а все кабинки заняты и там трындят. Не удивлюсь, если еще при этом чистят зубы и пьют кофе одновременно с непосредственным занятием.
  3. Громкое чиханье. Некоторые корейцы когда болеют, носят маски, но не все. А сдерживать чих видимо считается вредным для здоровья. Закрывать рукой рот тоже не обязательно. С началом зимы число чихающих окружающих превысило предельно допустимое число для моей нервной системы.

четверг, 11 декабря 2014 г.

Подготовка к Рождеству

В Корее примерно треть населения это христиане, поэтому Рождество тут отмечается, да еще и официально нерабочий день. Нехристиане радостно присоединяются в плане отмечания. Ну и торговля рада любому поводу продать побольше. Уже развесили рождественские украшения в магазинах. Не отстают и жилые комплексы, практически все перед въездом устанавливают иллюминацию и развешивают гирлянды на деревьях.

среда, 10 декабря 2014 г.

Контент для взрослых по-корейски

В Корее действуют строгие правила относительно товаров, которые в других странах продаются в секс-шопах. Все эти товары запрещены. На все, что связано с эротикой тоже накладываются строгие ограничения. Например, в интернет-магазинах часто посмотреть фото белья можно, только подтвердив, что тебе есть 19 лет. Куда деваться 18-летним девушкам, покупающим для себя не понятно. Но я тут столкнулась с откровенным маразмом. Смотрела спортивное белье, которое оказывается тоже попало под определение контента для взрослых. Эротического в нем столько же, сколько в совецких бледно-розовых панталонах до колен, с начесом которые. Хорошо, хоть мне уже 19 есть.
Пожалуй, покажу пример того, что тут прячут под спойлер. Уберу его на всякий случай под кат, а то вдруг не всем читателям есть 19 лет. Мало ли что.

понедельник, 8 декабря 2014 г.

Но какая-никакая, а культура вам нужна

 На прошлой неделе ходили в оперу. Надо сказать. что мой театральный опыт в детстве был настолько печальным (это я про историю, когда в детском театре вместо зайчика подсунули пожилую тетеньку), что это наложило отпечаток на восприятие театра. Проще говоря, я его не очень люблю. Но в школе приходилось ходить на обязательные спектакли, а последние годы, как сопровождение делегаций во время культурной программы. Но примерно месяц назад коллега мужа рассказал, что в соседнем городе будут давать "Волшебную флейту" и одну их ролей исполняет его жена. Да еще акция два билета по цене одного, мы и решили внести культурное разнообразие в нашу жизнь.

пятница, 5 декабря 2014 г.

Закрытие велосезона

В последние выходные ноября решили закрыть велосезон. Как раз был теплый, солнечный день. Выбрали велодорожку рядом с городом Тэджоном (대전). От нас ехать примерно 2 часа на юг.


четверг, 4 декабря 2014 г.

Отель в Сокчхо

Как и обещала, рассказываю об отеле в Сокчхо, куда мы ездили для того, чтобы погулять в горах Сораксан. Если быть точнее, то это не отель, а гостевые домики. Расположен он примерно в 15 минутах ездя от самого города Сокчхо. Название пансиона - Pinelog, его страничка на Booking. Домики расположены на горе среди рисовых полей, от Сокчхо туда ведут совсем узкие дороги, но хорошего качества. Администратор говорит по-английски и, что более удивительно, по-русски, причем очень хорошо. Как выяснилось он прожил в Москве 17 лет. Поэтому проблем с общением не было.
Пансион расположен в тихом месте, плюс - место действительно тихое, минус - вокруг ничего нет, ни магазинов, ни ресторанов. Но у нас все было с собой, поэтому нам это неудобств не доставило.
Немного покажу территорию и сами домики. Общий вид на домики:

среда, 3 декабря 2014 г.

Второй снег. Утро

 Сегодня ночью опять шел снег и его в этот раз даже удалось заснять. Вот как выглядит наш жилой комплекс зимой в 7 утра.


 

Третий день езжу общественным транспортом, потому что на машине низкопрофильная летняя резина и еще потому что на многих других машинах летняя резина. Решила не рисковать, жду пока солнце высушит дороги. 

вторник, 2 декабря 2014 г.

Горы Сораксан в ноябре

Наконец дошли руки до фото и описания поездки в горы Сароксан в середине ноября. Я надеялась, что мы застанем еще листву, но к 15 числу в горах уже начались заморозки и с яркой листвой нам не повезло. Как и в прошлый раз, я с точностью угадала врем. когда закрывается большая часть туристических троп, но, честно говоря, нам хватило того, что было открыто.
Горы Сораксан расположены вдоль восточного побережья недалеко от границы с Северной Корей. Самая высокая вершина около 1700 м. Добрались до Сокчхо, где бронировали отель,  в пятницу вечером быстро примерно за 3 часа.

понедельник, 1 декабря 2014 г.

Первый день зимы

Зима в этом году начинается с понедельника. В первый же день зимы, как по расписанию, у нас пошел снег.  Вчера еще было +12, но периодически начинался дождик. А уже ночью поднялся сильный северный ветер, и утром снег повалил так, что в окно вообще ничего не видно. К вечеру температура должна опуститься до -4. Началось :(.